domingo, 9 de setembro de 2012

Entrevista da pesquisadora Renata Piazzalunga para o Museu A Casa


A área de Economia Criativa do IPTI está cada vez mais servindo como veículo de divulgação da instituição e das suas outras áreas de pesquisa. O projeto Cultura em Foco mais uma vez teve destaque na mídia. Desta vez foi o Museu A Casa que fez uma entrevista com a coordenadora do projeto, que está publicada no site do museu (http://www.acasa.org.br/). A entrevista, realizada pelo antropólogo Daniel Douek, tem como título uma das falas que norteia o pensamento e a metodologia concebida pela pesquisadora, Renata Piazzalunga, a qual acredita que "Uma cultura não tem que ficar restrita aos seus limites".

-------


Renata Piazzalunga interview for the “Museu A Casa” – the area of creative economy is increasingly serving as a vehicle for dissemination of IPTI and its other research areas. The Culture in Focus project again was highlighted in the media. This time it was through an interview given by Renata Piazzalunga for the “Museu A Casa”, which is available on the web site: http://www.acasa.org.br/.

Faturamento da Fellicia ultrapassa os 100 mil reais


Desde o início da etapa de comercialização, em outubro de 2011, ou seja há 9 meses, a Fellicia ultrapassou a marca dos 100 mil reais de faturamento, o que permitiu o aumento do número pessoas beneficiadas, de 13 para 60 artesãos, em especial no segmento de tecidos de decoração (fuxico), e assegurou continuidade de trabalho e renda para todos os associados. Apesar deste enorme sucesso inicial, estamos cientes de que ainda há muito a aperfeiçoar, tanto na qualidade quanto na otimização dos processos, visando reduzir custos de produção, principalmente para conseguirmos manter e ampliar a inserção dos produtos Fellicia no mercado. No final de agosto será lançada uma nova linha de luminárias Fellicia que já foram criadas e estão sendo confeccionadas. Também iniciamos diálogos para possibilitar a participação da Fellicia em feiras de design em Londres, em maio de 2013.

----------


Sales of Fellicia surpass 100,000 reaissince the early stage of the commercialization phase, in October 2011 (nine months ago) Fellicia surpassed the R$ 100,000 in sales, which allowed the increase the number of beneficiaries from 13 to 60 craftsmen, in particular in the segment of decorative fabrics ("fuxico”), and ensured continuity of work and income for all association members. Despite this impressive initial success, we are aware that there is still much to improve both the quality and the optimization of processes to reduce production costs, especially to maintain and expand the Fellicia products on the market. At the end of August Fellicia will launch a new line of lamps in a design fair. We also initiated dialogues to enable Fellicia participation in design fairs in London, in May 2013.

Reunião entre IPTI e Royal College of Art (RCA)


Organizada pela nossa parceira Bronac Ferran, tivemos uma reunião com Martina Margetts, Tutora Senior em Critical & Historical Studies no Royal College of Art (RCA), cujo objetivo era apresentar o trabalho do IPTI em Sergipe e a proposta de consolidação de um centro de pesquisa e desenvolvimento voltado ao desenvolvimento humano, com base na relação entre arte, ciência e tecnologia. Ao final da reunião, conversamos sobre possibilidades de colaboração e de intercâmbio, as quais serão exploradas ao longo dos próximos meses.

--------

Meeting between IPTI and the Royal College of Art (RCA)organized by our partner Bronac Ferran, we had a meeting with Martina Margetts, Senior Tutor in Critical & Historical Studies at the Royal College of Art (RCA), whose goal was to present the work of IPTI in Sergipe and the proposal for consolidating a research center driven to human development, through art, science and technology. At the end of the meeting, we talked about possibilities for collaboration and exchange, which will be explored over the coming months.

IPTI e NESTA (UK) iniciam diálogo voltado à cooperação


No início do mês de maio, tivemos uma reunião com Haidee Bell, gerente de programas da área de economia criativa da NESTA (National Endowment for Science Technology and the Arts), em Londres. Esta reunião, organizada pelo nosso parceiro Tom Fleming, teve como intuito iniciar um diálogo entre as duas organizações, buscando encontrar pontos de sinergia, num processo de construção de uma possível parceria internacional para o desenvolvimento de projetos e ações de interesse mútuo. No início de junho houve um novo encontro com Heidee Bell, desta vez em São Paulo, junto com Renata Piazzalunga, coordenadora da área de economia criativa pelo IPTI, e uma nova reunião está planejada para ocorrer em meados deste segundo semestre de 2012.

--------

IPTI and NESTA (UK) started a dialogue for cooperation – in the begin of last May we had a meeting with Haidee Bell, program manager of creative economy at NESTA (National Endowment for Science Technology and the Arts) in London. This meeting, organized by our partner Tom Fleming, had the intention to initiate a dialogue between the two organizations, seeking to find synergies, in a process of construction of a possible international partnership for the development of projects and activities of mutual interest. In early June we had another meeting with Heidee Bell, this time in Sao Paulo, together with Renata Piazzalunga, coordinator of the creative economy at IPTI, and a further meeting is planned to occur in the middle of the second half of 2012.

Banco do Nordeste libera recursos para o projeto Hb


No final de junho o Banco do Nordeste (BNB) liberou os recursos de convênio assinado com o IPTI, no final de 2011, cujo objetivo é concluir a tecnologia social Hb, de combate à anemia nas escolas. Trata-se de um apoio de pequeno porte, mas essencial para que possamos fechar o ciclo de desenvolvimento da tecnologia social, iniciado em 2010, com apoio da OPAS e do Ministério da Saúde. Nesta fase do projeto a ênfase será na integração da arte ao processo, que envolveu apenas ciência e tecnologia até o momento, em especial para sensibilizar atores e público-alvo da tecnologia social sobre os aspectos cruciais do problema na anemia entre crianças e adolescentes. Neste sentido, além do logo e identidade visual da tecnologia social, vamos envolver designers para a concepção do material de comunicação e de sensibilização das diversas dimensões do projeto (segurança alimentar, infecção por parasitas, implementação da tecnologia, cartilha de re-aplicação). O projeto terá 9 meses de duração e as primeiras atividades terão início agora em julho de 2012, de forma que a tecnologia social Hb estará concluída e pronta para re-aplicação até março de 2013.

---------
 
 
Banco do Nordeste release funds for the Hb projectin late June Banco do Nordeste (BNB) has released the financial resources from the agreement signed with IPTI at the end of 2011, which goal is to complete the social technology Hb, to overcome anaemia in schools. This is a small grant but essential for us to close the cycle of development of the social technology, started in 2010 with the support from PAHO and the Ministry of Health. The emphasis now will be on the integration of art into the process, which involved only science and technology to date, especially to sensitize actors and audience of the social technology of critical aspects of the problem in anemia among children and adolescents. In this sense, besides the logo and visual identity of social technology, we will involve designers in the communication and awareness materials of the various dimensions of the anaemia problem (food safety, infection by parasites, technology implementation, re-application booklet). The project will have nine months of duration and the first activities will start now in July 2012, so that social technology Hb will be complete and ready to be re-applied until March 2013.

IPTI e SESI Nacional assinam termo de parceria


Após aproximação iniciada em meados de 2011, o IPTI e o SESI Nacional firmaram termo de cooperação, cujo objeto é “Empreender esforços conjuntos para a consolidação de uma cultura de inovação, baseada nas vertentes arte, ciência e tecnologia, por meio de um conjunto sistêmico de ações, com ciclos contínuos e integrados de desenvolvimento, visando promover a competitividade, a inserção global da indústria brasileira e a perenidade das instituições do Sistema Indústria.” 
 
Esta parceria teve como inspiração o modelo de desenvolvimento humano concebido e que está sendo implementado em Sergipe pelo IPTI (The Human Project), o qual se baseia numa associação entre arte, ciência e tecnologia para promover inovação social. No caso, o SESI pretende aplicar este modelo em projetos voltados à inovação de interesse do setor industrial do Brasil.

No momento, ambas as instituições discutem quais as primeiras atividades práticas que serão desenvolvidas com base neste termo de cooperação.

-------

 
IPTI and SESI signed a cooperation agreementfollowing the negotiations initiated in mid 2011, IPTI and SESI (Social Service for Industry) signed a cooperation agreement whose purpose is to "undertake joint efforts to consolidate a culture of innovation, based on art, science and technology, through a set of systemic actions with continuous and integrated development cycles, to promote competitiveness, global insertion of Brazilian industry and sustainability of the institutions of the industry system. "

This partnership was inspired by the model for development human designed and beging implemented in Sergipe by IPTI (The Human Project), which is based on an association between art, science and technology to promote social innovation. SESI intends to apply this model in projects aimed at innovation of interest to the industrial sector in Brazil.
 
Now both institutions are in negotiations to define the first practical activities that will be developed based on this cooperation agreement.

Apresentação dos resultados do projeto de turismo à Secretaria de Estado do Turismo

No último dia 20 de março o IPTI apresentou à Secretaria de Estado do Turismo (SETUR) o resultado do projeto "Plano de Gestão Participativa do Turismo de Santa Luzia do Itanhy", desenvolvido ao longo de 2011, com apoio do Ministério do Turismo. Os resultados estão contidos no plano de negócios, elaborado de forma participativa, incluindo representantes de 3 comunidades de Santa Luzia do Itanhy e Estância, o qual prevê a implantação de 4 roteiros turísticos, com foco em turismo de experiência, explorando ao máximo as possibilidades da relação entre arte, ciência e ecologia, como vertentes inovadoras de turismo sustentável. Abaixo vocês podem rever a logomarca da futura rota turística "Sentidos do Itanhy, cujo planejamento foi fruto deste trabalho participativo.


Estamos agora na fase de captação de recursos para implantar as diversas ações de formação, infraestrutura e comunicação, previstas no plano de negócios. Nesta reunião, a SETUR assegurou apoio aos esforços do IPTI para que possamos ampliar nossas possibilidades de captação dos recursos necessários.


---------


Results of the tourism project are presented to the State Secretary for Tourism – the last March 20th IPTI presented to the State Secretary for Tourism (SETUR) the results of the project "Participatory Management Plan for Tourism of Santa Luzia do Itanhy" developed throughout 2011, with the support of the Brazilian Ministry of Tourism. The results are assembled in a business plan, elbaorated in a participatory manner, including representatives of three communities of Santa Luzia do Itanhy and Estância cities, which recommends the deployment of four tours, focusing on tourism of experience and exploring the possibilities of the relationship between art, science and ecology, as innovative drivers for sustainable tourism. Below you can review the logo of the future tourist route "Senses of Itanhy”, whose design was the result of this participatory work.


 
We are now in the process of raising funds to implement the various training initiatives, infrastructure and communication, described in the business plan. At this meeting SETUR assured the support to the efforts of IPTI so we can expand our possibilities of obtaining the necessary funds.